诗谜奇案(5)

 
诗谜奇案(5)
2017-01-08 12:09:28 /故事大全

5、破译神秘的中国诗谜之谜

警察走后,柳姑娘惊喜地问井次太郎:“井次叔叔,你是怎么知道我母亲的钻石别针是藏在钢琴脚里的?”

井次太郎答道:“是那枚五角银币呀。”

“哦,就是那张绅士让冶亲笔写有诗谜的纸片吗?”柳姑娘略有所悟。

井次太郎点点头,又摇摇头:“是它们,但又不完全是它们。因为我在把它当作诱饵甩出去时,已把其中的第三句给换掉了。”

“它真正的第三句是什么呢?”

“是‘班前班后心挂念’。”

原来,井次太郎在中国八年中,通过接触大量的中国文化,尤其是中国的谜语文化后,终于破译了这枚五角银币中的纸条上的密码,并从这关键的‘班前班后心挂念’的一句诗中,知道了那枚钻石别针就藏在柳家的一架钢琴的腿柱中的秘密——

“班前班后”,不就是两个紧密相连的王字吗?再去掉“心挂念”下面的那个“心”字,把“今”与两个“王”字组合在一起,就是一个“琴”字。但是,新宿市有钢琴的人家很多,又该是哪家的钢琴呢?于是,回到新宿后,井次太郎就根据当年的一则柳家钻石失窃的旧闻,有的放矢地特意租借了紧邻柳家的一个房屋住了下来,然后在报上发表了自己的这则所谓的文化随笔,向读者详尽地介绍了破解中国诗谜的技巧,并开始密切地观察着柳家所发生的一切动静。这时,柳太太夫妇都已逝世,家中只剩下女儿一人。

当然,井次太郎是不能就这样把真正诗谜交给小宫三郎的。所以,他事先伪造了另一张纸片,然后再把这五句诗抄录其上,但把其中最关键的第三句“班前班后心挂念”给换成了“村中办厂豆粒大”——

“村中办厂”,就是把一个“村”字拆开来,中间再加个“厂”字;豆粒大?乍一看,这句诗指的是村里办厂是办不出大动静来的,充其量只能办些豆类产品小作坊加工的意思。其实,把这个“豆”字放在“厂”中,这不是一个“橱”字又是什么?!

一个绝妙的移花接木、声东击西的好主意!

果不出所料,他在《东亚周报》上的这篇诱饵似的文章一发表,就有小宫三郎首先找上门来。接着,发生了小宫三郎夜盗银币、被一路尾随而至的天运堂春斋抢劫杀害的命案。可见,天运堂春斋也同时被《一枚神秘的五角银币》一文强烈地吸引住了,并在极度的懊悔之下,也动起了夺得诗谜、获得密码的脑筋。

然而,天运堂春斋慢了一步,被化名为田中角荣的小宫三郎捷足先登了。狗急跳墙之际,天运堂春斋半途杀害了小宫三郎,抢走了那枚井次太郎伪造的五角银币与诗谜。可是,他们不但都中了井次太郎的计,而且都暴露了各自隐藏八年之久的狐狸尾巴与豺狼面目。

长话短说。且说天运堂春斋杀害了小宫三郎并抢得那首假诗谜后,天运堂春斋就通过《一枚神秘的五角银币》上披露的方法,很快破译了那句“村中办厂豆粒大”的真正含意。然后,他在诱买柳家这口大衣橱不成的情况下,图穷匕首见,迫不及待地连夜偷袭柳姑娘家,试图破窗而入,直接偷窃当年绅士让冶事先藏匿在柳姑娘家大衣橱腿柱里的那枚钻石别针。往下的故事,读者均已知道,就不再赘述了。

井次太郎充满智慧的侦破过程,激起了柳姑娘更大的兴趣,于是,她进一步缠着井次太郎说:“那么,井次叔叔,你能告诉我你是怎样破译这五句中国诗谜的故事吗?”

井次太郎拗不过柳姑娘,笑着说道:“反正,事过境迁,再保密也无必要了,我就全部告诉你吧。首先,第一句‘守株待兔树成荫’,我破译为‘柳’。我是这样破译的,‘株’是木字旁,这无需多费神;‘兔’字则要有点中国古文的基本功了,因为古文中的‘兔’的别称是‘卯’。‘木’字旁加上一个‘卯’字,就是‘柳’字。也当是这枚钻石的主人的姓氏。至于‘沐猪而冠多帽顶’,我为什么把它破译为‘家’?我是这样想的,‘猪’通‘豕’,帽子上多了一点顶戴,即暗示此为‘宝盖头’;把宝盖头戴在‘豕’的头上,岂不是个‘家’字吗?作者故意把‘猴’错写为‘猪’,其用意就在这里。至此,‘柳家’两字已经破译出来。那么,这枚钻石藏在柳家的哪个地方了呢?这第三句‘班前班后心挂念’是关键的地方。我把这句破译为‘琴’字后,就大致知道钻石的藏匿之处了,那是柳家中的一架钢琴。至于钻石又具体藏匿在钢琴的哪个部位?‘吴头楚尾勿多情’这句诗谜肯定作了回答。对此,我继续采取拆字法,把这句‘吴头楚尾勿多情’破译为一个‘足’字。至于最后一句‘东南西北无曲径’,则完全可以望文生义,采取拼字法,把它分别破译为‘置’字。置,通摆放与安放之意。当时我认为:如果我破译得完全准确的话,那么,这五句中国诗谜中隐寓着‘柳家琴足置’这五个字。柳家琴足置,则是一句话。至于是哪个柳家的钢琴?这柳家钢琴的腿柱上还置有什么秘密?我猜测就是你母亲当年失窃的那枚钻石别针了……”

一切真相大白:原来,八年前“绅士让冶”在柳家的宴会上,以他超人的手法偷到柳太太胸前的钻石别针后,还没来得及溜走,就很快被柳太太发现了。因为怕搜身,他就趁混乱之际,把别针藏到了柳家客厅里的这架钢琴的腿柱机关里,想留待日后再设法取出。没想到事后没多久,他就因另一起案子被捕了,进了大牢。幸亏他未雨绸缪,事先已把藏有钻石别针的地点与地方,采用只有他与他弟弟才能破译的中国诗谜,写在了纸片上,塞在了那枚剖开的五角银币中,并事先重托交给了他的房东天运堂春斋。

然而,他没想到更巧的是,同样断了一截小拇指的随军翻译井次太郎先小宫三郎一步,从天运堂春斋的手中拿走了这枚与众不同的藏有天大机密的五角银币,从而引出了上述一系列极富传奇色彩的故事。

让人欣慰的是,井次太郎在随军翻译的八年中,在中国学得了中国谜语的奥妙,经过长期琢磨,破译出了密码的内容,并导演了一场有声有色的现实版话剧,成功地破获了这起钻石失窃宿案,从而使柳家太太被窃的这枚价值连城的钻石别针物归原主。

所属专题:
如果您觉得本文或图片不错,请把它分享给您的朋友吧!

下一篇:听声追凶
 
搜索
 
 
广告
 
 
广告
 
故事大全
 
版权所有- © 2012-2015 · 故事大全 SITEMAP站点地图-Foton Auman手机看故事 站点地图-Foton Auman