“或许跟他的心理问题有关。”我说。
“没错。”她点点头,“之后,我对他进行了多次暗示,表示他可以留下过夜。但他不仅没有感到兴奋,反而时不时地表现出明显的厌恶。那晚,他只在我家坐了十几分钟就借口匆忙离开了,离开时,他再次表现出了明显的矛盾心理。”
我翻到之前的记录:“就是放松、高度自信,同时又明显紧张,还伴随有性暗示,这种潜意识层面的矛盾心理?”
“没错。”叶秋薇说,“跟第一次离开陈曦家时的肢体语言如出一辙,我当时就猜到了他匆忙离开的原因。送走他,我检查了衣柜,发现少了一件内衣和两条内裤。”
我完全无法理解:“不愿意留下过夜,却偷走你的内衣?这、这恐怕不是普通的性压抑吧?”
“没错。”叶秋薇说,“他对我有很深的好感,却对我过夜的暗示表现出厌恶,最后又偷走我的内衣——自然是要用来ziwei。综合这些来看,他的性行为方式具有很强烈的仪式感,或者这么说,他的性行为不仅是为了释放欲望,还是在完成某种仪式。在心理学中,这种仪式行为,通常是为了消除内心深处的恐惧。”
我对王伟的心理问题愈加好奇了。
“仪式行为。”我把这个词记录下来。
“准确地说,应该叫做仪式化行为。”叶秋薇做出简短解释,“这是个涵盖面很广的概念。就人类而言,社会层面的仪式化行为源于宗教,最早是人类与超自然现象的交流方式,后来逐渐演变成为各种规矩与习俗。个体的仪式化行为,则是为了满足特定的心理需求而进行的毫无现实意义的行为,通常是为了消除恐惧。举个简单的例子吧:一个孩子早上不小心踢到了家里的狗,结果当天考试超常发挥,以后每逢考试,他都会故意去踢一下狗。这就是一种典型的仪式行为。孩子做这件事的根本原因,就是对考试的恐惧。”