第一,我们总是要强调,应约,应约,应约。
不得不感慨中文的博大精深,这两个字的外交辞令,你正反都可以理解,可以是说对方主动求见,也可以是我按照默契主动召见你,但在中日外交上,这个词频繁出现,原因当然也是很清楚的,都是你主动要求见一面,于是,我们很大气地,赏个脸,见就见一面嘛。
第二,肢体语言很有意思,反正笑容很少见。甚至感觉不正眼瞧一下。
第三,也肯定是哪壶不开提哪壶。比如,在蒙古会谈时,李总理就告诫安倍:在南海问题上,日方作为非当事国,应谨言慎行,不要炒作和介入。还有历史问题,必定的要提的八个字:“以史为鉴、面向未来”。
当然,最经典的,则是2014年北京APEC会议期间,习总与安倍的会见。
请注意,当时的中文新闻稿,也是有很大玄机的:
第一,强调是应约,也就是安倍主动求见;