上世纪90年代,全国几乎所有的男播音员、主持人,都有一个共同的嗜好,就是模仿赵忠祥在《动物世界》里的解说风格——“每到春天,在肯尼亚广袤的马赛马拉草原,几万头角马开始了他们漫长的迁徙之旅……”
从解说《动物世界》开始,赵忠祥一改他30多年的新闻播报风格,语调开始变得柔软、低沉,断句也显得很奇怪,就像“在阿拉斯加”这5个字,他似乎会有意将“在”这个字拖一个长音,然后才接上“阿拉斯加”。瞬间让你魂游于靠近北极圈的冰冷空气中。
我记得,我曾给某企业拍了个宣传片,找李咏配音。当时,李咏并不像后来那么出名,但他的声音条件非常好。进了配音间,他问我:“要什么风格的?”我连想都没想,就回答他说:“全台都说你模仿赵老师最像,那就赵忠祥呗!”
现在回想起这事儿来,我肠子都悔绿了——早知如此,还不如直接就找赵忠祥配音呢!
年,我做《半边天》节目导演时,邀请当时还在北京财会学校当语文教师的张越做主持人,因为她曾是电视剧《我爱我家》的编剧之一,能用“普通人都能讲的话”不装蒜地传递道理。可这个选择,一度也受到电视台内外各方面的压力。领导问我们:“她的形象……像主持人吗?”我的制片人当时就反问了一句:您说主持人应该像谁呢?领导愣了一下,没说话,过了半晌,幽幽地吐出几个字:“那就……试试看吧。”
中央电视台起用了张越当主持人大半年之后,崔永元也出现在了《实话实说》……再往后,沈冰、阿丘、毕福剑、撒贝宁、何炅、谢娜、周立波这些人,成群结队、但也顺理成章地进入公众视野。
随着媒体渠道的多元化和网络社会的扁平化,人们已将媒体视为“公共域”而并非仅是行政力量的传声筒。二三十年前,那种自上而下的“纵向语态”,自然要转变成“横向语态”——就像你找身边朋友聊个天,总不能成天把“我爸是李刚”挂在嘴边吓唬人家吧。
前两天,刚结束的“神舟十号”航天发射,中央电视台第一次用张泉灵和欧阳夏丹两位女主持人做直播,有人晒笑道:“央视难道没有男主持人了?”其实,我认为,这也是央视有意为之的。
从10年前的神五升天,一直到神九、嫦娥、天宫一号等的发射,按照美国学者丹尼尔•戴扬和伊莱休•卡茨的说法,每次电视直播,本身就是媒介事件,但任何事都存在一个边际效应,公众对媒介事件中过度的政治渲染、包括对国家实力的赞美总有一个审美疲劳期,甚至存在某种逆反。而男主持人因为其性别特征,或许会越强化观众的这种情绪,难免会出现朝鲜电视台李春姬式的播报效果。最好的办法,就是将直播间的两位主持人全换成女性,这样“神十直播”就具有了柔和的、感性的成分,甚至可以谈到女宇航员王亚平“大姨妈”来了怎么办,而这样的话题,你很难想象,如果是一位男主持人坐在那,他该如何参与……
2011年,我和孟非获得《综艺》“年度主持人”称号时,著名播音员虹云为我们颁奖,她问了我们一个问题:“你们说,20年前电视主持人,和今天的主持人有什么区别?”
孟非回答:“我认为,现在的主持更口语化了吧。”我说:“以前打官腔,现在说人话。”
孟非悄悄捅了我一下,我想,我大概又说错什么话了吧?
(