“我非常喜欢她。”
“这么说,她一定很好了。她叫什么名字?”
“我忘了,不过我告诉她我叫沃尔特。”
“你的行为举止绅士吗?”
“很绅士,我总讲好听的给她听。”
“我为你感到骄傲,沃尔特。她漂亮吗?”
沃尔特没有回答。
“她肯定很好,”外婆说,“去见她时,你可要梳梳头,穿上西服啊。还有,你得向我保证,你要一直很绅士。”
之后,外婆就读起《婚戒巧选指南》和《婚前准备》,仿佛不等她结束课程沃尔特就要结婚似的。母亲说什么都不管用,外婆还是继续给沃尔特上课。接下来她又为沃尔特读起了《爱妻指南》。这本书一读完,外婆就与世长辞了。
外婆去世后的第二天早上,沃尔特送来食品。母亲走到门口,“格尔曼太太过世了。”她告诉沃尔特,“昨晚的事。”
一开始,沃尔特简直一动不动,他好像并不明白母亲在说什么,或者以为她在撒谎。接着,他想进门,可母亲只把门开了一条缝,说:“你还不明白吗?她死了。家里没人了。她昨晚就死了。请你不要再来了。”
沃尔特只是站在那儿,一脸惨白。母亲将他拒之门外,然后给食品店打电话,叫他们不要再让沃尔特送货上门了。
之后很长一段时间我再也没见过沃尔特。我都忘了这个人,忘了外婆为他朗读的那些日子。
后来有一天,我看到了他。他跟以前不一样了,穿着一套西服。上衣很旧,西裤已经破烂不堪了。他还穿了衬衣,打了领带。我等他走过来后就跟他并肩前行。
“你好,沃尔特,还记得我吗?”
他转过脸,好像认出我一样对我微笑,回答说:“哦,当然。你好!你还好吗?”
“我很好,沃尔特,最近过得好吗?”
“很好,谢谢。你过得好吗?”
“很好。”
我们俩相对无言地走了几步。忽然,往日的那种感觉又回来了:我觉得外婆还活着,沃尔特也还会来我家。想都没想,我脱口就问:“你女朋友怎么样了,沃尔特?”他猛地抓起我的衬衣,将我拽到他面前,呵斥道:“她还活着!她还活着!”
他在哭,痛哭着,却很真实。接着他将我一把推开,我跌坐到地上,他就跑开了。我离开的时候还能听到他的哭声,哭声渐渐消失在顽童的嬉闹声中。
(