出马赛记(3)

 
出马赛记(3)
2015-10-10 19:21:44 /故事大全

我笑也不是,道歉也不是,只有干坐着。

他凑近了说:“你想写我们、想真正了解我们?我告诉你,唯一的方法,就是嫁给一个非洲人!”

话音刚落,连同左右两桌在内,所有人都哄然大笑。

我竟无言以对。

他们又喝了大半个小时,弗兰克从裤兜里掏出一叠用橡皮筋捆着的钱,抽出几张结了账。

走出餐厅,由于周末的缘故,宝汉直街六七米宽的窄道上随着天色越深,烟火气越发重了。油烟飞溅的烧烤摊一个紧挨一个,还有在简易铁架上的花绿女装、三轮车板子上的山寨运动鞋以及一块块腌制的西瓜和哈密瓜之间,涌动着的棕色黑色皮肤浪潮。

他们还准备去沿江路的某夜店“开下半场”,弗兰克敞着车门握了握我的手,只是笑笑,什么话也没有说。

荒原

9个月后,我随一辆25岁的吉普车颠簸在通向坦桑尼亚北部马赛地区的洛特普斯村的路上。这是一个联合国针对部落孤儿的援助计划,为期一年,同车的都是欧洲人,两女三男,年龄职业各不相同。

路(或者说是土渠)是刚修好的,铺满张牙舞爪的碎石,将车里的五个人像晒谷子一样抛来抛去。

举目观看,这便是弗兰克生活了30年的土地,正好碰上枯干的冬天,四周便漫起一层棕黄色的雾。不远处有羚羊和野牛,它们一动不动地站在大块的尿黄色之中,扭过头来怔怔盯着我们。

车轮所经之处,都会扬起红土黄沙。大家想下车趁机舒活一下筋骨,无奈发现:只要一起风,抬手一揉眼睛里是土;张嘴一咂舌,唾沫里也是土;指甲缝里是土、头发丝间也是土,都是土。于是只有悻悻挤回车里,继续向前。

这里无疑是荒原中的荒原。

一路上吉普被看不见主人的牛群羊群驴群挡住了将近10次,这些慢慢吞吞的牲口,总是搭成无序的迷阵,让车一卡,就是30分钟以上。原本不到6个钟头的路程,我们花了整整双倍时间,才终于到达洛特普斯。

进村之前,在一口粗糙的土井旁,我见到了拉玛里欧,他正扛着一个塑料罐出来打水,顺便接我们进村。

拉玛里欧是弗兰克的远房侄子,村里唯一一个可以基本无障碍读懂英文大意的年轻人,同时也是弗兰克在这边的得力助手。

33岁,三儿一女,1米85左右的个子。在衬衣和牛仔裤上披了马赛男人们多少年都舍不得抛弃和改良的“束卡”(红黑格子、棉麻交织的一大块布,可随兴围成各种样式),外头再加一件黑皮衣(骑摩托车时挡大风和沙尘的必备品),左手杵着竹杖(马赛地区各部族识别标识,还用以放牧),脚上穿运动鞋,右手腕还戴了块卡西欧电子表。

他迎过来,与我们一一握手,并寒暄。对于他这奇特的服装搭配以及堪称流利的英文,我们的眼睛里都不自觉泛起诧异。

随着光线渐斜,拉玛里欧督促我们接续赶路,他随即骑上摩托,在前指引,15分钟之后,到了他的家。

家族

下了车,他把我们分别带进5座布马,顾不上安排别的事情,便扭头转去帮他的兄弟们引牛羊回圈。

几十个男孩子,披着红黑(偶尔有蓝黑)格子的束卡,持杖赶着前不见头后不见尾、横截面宽3至5米的牲口大流的画面,除了壮观和“惊呆”,我着实找不到别的词来形容脑子里的空白。

“有多少头?”我问。

所属专题:
如果您觉得本文或图片不错,请把它分享给您的朋友吧!

 
搜索
 
 
广告
 
 
广告
 
故事大全
 
版权所有- © 2012-2015 · 故事大全 SITEMAP站点地图-Foton Auman手机看故事 站点地图-Foton Auman