米洛什:今日的古典之星

 
米洛什:今日的古典之星
2015-06-26 09:25:58 /故事大全

米洛什的全名是米洛什·卡拉达格利奇(Milo~ Karadagli~),这个难以拼写的姓氏来源于土耳其语,意思是“黑山的、黑山人”,很容易令人联想起巴尔干半岛在经历20世纪的动荡之前,曾服膺于奥斯曼帝国长达5个世纪统治的漫长历史。“我的家族非常古老,在土耳其统治时期就迁到了黑山,但是如今我们和土耳其已经没有任何联系。”米洛什说。他的成名始于人们略去他的姓、只称呼他的名,既亲切又方便易记,那是2011年,他28岁,开始作为一个古典吉他音乐家启动其全球化职业生涯。

2014年情人节,米洛什推出了与环球唱片公司5年合约中的第三张新专辑《浓情西班牙》。在采访时有媒体追问他,为什么偏偏要把专辑的首发日放在情人节这一天,是否有什么象征和暗示意味。米洛什的回答大方又得体:“这更多的是唱片公司的决定,我的工作就是好好录唱片。还有一个原因是在情人节当天,我和利物浦皇家爱乐乐团有一场音乐会,会演出这张新专辑中的一首曲目。而且,让我们直说吧,吉他这种乐器也的确给人一种非常浪漫的印象,因此在情人节当天发售新专辑确实有很多好处。”

由于外形俊朗,演奏的又是吉他这样一种细腻、浪漫且大众喜闻乐见的乐器,米洛什成名之后的确受到了不少传统古典音乐家很难得到的“礼遇”,例如在音乐会结束后有“粉丝”冲上台请他为自己的吉他签名,或者接受女性杂志的专访。他在环球唱片公司出的三张唱片的中文译名——《地中海情深》(Mediterraneo)、《拉丁风情》(Latino)、《浓情西班牙》(Aranjuez)——都有一个“情”字,进一步给他的个人形象涂抹上一层“大众情人”的色彩。然而,在行销策略之外,米洛什谈论音乐时的态度是非常严肃的,他始终强调自己“古典音乐家”的身份,无怪乎他认为这三张专辑中的《浓情西班牙》最令他骄傲。这张专辑曲目的体量和布局最为接近传统的古典唱片或古典音乐会,如同钢琴家、小提琴家的录音一样,不再像前两张专辑那样主要由三五分钟的小品构成,而是两部结构完整、演奏时长均超过20分钟的协奏曲,中间穿插着一些篇幅较小的曲目。

比起钢琴和小提琴,古典吉他的协奏曲曲目数量本来不多,因为米洛什,如今已有三支新的古典吉他协奏曲正在委约创作之中,都是题献给他的。2013到2014年的演出季,米洛什在全世界范围内巡演了《阿兰胡埃斯协奏曲》,让这支创作于1940年的曲子“在21世纪重新获得首演”。

所属专题:
如果您觉得本文或图片不错,请把它分享给您的朋友吧!

上一篇:同桌的你
下一篇:青年旅馆即景
 
搜索
 
 
广告
 
 
广告
 
故事大全
 
版权所有- © 2012-2015 · 故事大全 SITEMAP站点地图-Foton Auman手机看故事 站点地图-Foton Auman