普里阿摩斯去见阿喀琉斯(2)

现在的位置: 故事大全首页 > 神话故事大全 >
 
普里阿摩斯去见阿喀琉斯(2)
2016-12-15 16:34:52 /故事大全

到阿喀琉斯的营房门前。赫耳墨斯跳下车,劝普里阿摩斯抱住英雄阿喀琉斯

的双膝,并指名英雄的父母向他哀求。说完,赫耳墨斯显露了自己的神衹身

份,然后便消失不见了。

国王跳下战车,将马匹和车辆交给伊特俄斯,自己一直走进阿喀琉斯

的房里,他看到阿喀琉斯离开他的同伴独自一人坐在那里,相随左右的还有

奥托墨冬和阿耳奇摩斯。阿喀琉斯刚用完晚餐,餐桌还没有收拾。没有一个

人注意普里阿摩斯悄悄地进来。他急步走到阿喀琉斯面前,抱住他的双膝,

亲吻那双杀死他这么多儿子的双手,注视着他的脸。阿喀琉斯和朋友们惊奇

地望着老人。于是老人开口哀求:“神圣的阿喀琉斯呀,想想你的父亲吧,

他跟我一样年迈,也许他也受着邻国的仇视和威胁,像我一样孤立无援而又

提心吊胆,可是他还时时刻刻盼望能够重新见到自己的儿子,希望儿子能够

从特洛伊凯旋。而我呢?当亚各斯人来到特洛伊城下时,我有五十儿子,后

来他们相继阵亡了。我是这场战争中损失最为惨重的人。现在,你又夺走了

那个唯一能够保护我们、保护城池和人民的儿子。因此,我来到你的战船,

希望赎回我的赫克托耳。我给你带来一大笔赎金。珀琉斯的儿子,请听从神

衹的劝告,想想你的父亲,可怜可怜我吧!”普里阿摩斯的话激起阿喀琉斯

对父亲的怀恋之情,他温和地松开老人的手,往后退了一步,最后,把老人

扶了起来,无限同情地说:“可怜哪,你遭受了这么多的苦难。你显示了多

么大的胆量,竟敢独自一人来到丹内阿人的战船,会见一个杀了你这么多儿

子的人。你一定有一颗花岗岩一样的坚实的心!来吧,请坐下,让我们平静

下来。虽然忧郁和悲伤折磨着我们,但忍受悲伤这是神衹给可怜的人类所规

定的命运,而他们却是无忧无虑的。在宙斯的大门前放着两只罐子,其中一

只装着灾难和不幸,而另一只则装着愉快和幸福。神衹把两样东西各赐给一

些人,这些人则悲喜交集,仅赐给不幸和灾难的那些人,只好永远忧愁和痛

苦。对珀琉斯,神衹赐给他财富,权力,甚至还有一个女神作她的妻子。但

也给了他一个灾难,那就是他的儿子将会早死,不能在他的晚年安慰他。而

你呢,老人哪,人民当年歌颂你,祝愿你幸福,可是奥林匹斯圣山的神衹们

把灾难降到你的头上。从此,你的城池前战争不断。忍受你的不幸吧,因为

你再也无法使你的高贵的儿子起死回生了。”

普里阿摩斯回答说:“宙斯的宠儿呀,只要赫克托耳还躺在你的营房里

没有得到安葬,我就不忍心坐下。请让我把他赎回吧。收下我献给你的一大

笔赎金,饶恕我,并回你的祖国去吧!”

阿喀琉斯听到他最后的一句话皱起了眉头,说:“老人家,请别强迫我!

我愿意把赫克托耳的尸体还给你,因为我的母亲已将宙斯的命令告诉了我。

而且,我也明白,是神衹帮助你,把你带上了我的战船。否则,一个凡人无

论有多大的胆量,也无法来到这儿。但请你不要再提非分的要求,让我烦恼。”

老人不再言语,阿喀琉斯走出帐篷,战士们跟在他后面。

他们在帐篷外解下马匹,并让使者进入室内,然后从车上搬下作为赎

金的礼品,只留下两件披风和一件紧身衣,以便用来遮盖赫克托耳的尸体。

阿喀琉斯命人清洗赫克托耳的尸体,并涂抹香膏,穿上衣服。他亲自把尸体

放在尸床上。当他的同伴们把赫克托耳的尸体抬上战车时,阿喀琉斯叫唤着

他朋友的名字:“帕特洛克罗斯呀,如果你在阴间地府听说我把赫克托耳的

尸体还给了他的父亲,请别生我的气!他带来的赎金很丰厚,这也有你的一

份!”

阿喀琉斯又走进营房里,坐在普里阿摩斯的对面,对他说:“你的儿子

像你希望的那样可以赎回。他身穿名贵的衣服。等到天明,你就可以带他回

去了。现在让我们一起用餐吧!

你要哀悼你可爱的儿子,在回到特洛伊城后还有足够的时间,到那时

你再放声痛哭吧!而且他是值得你悲恸的人。”说着他站起身,走了出去,

宰了一只羔羊。他的朋友们剥下羊皮,把羊肉切成小块,串在铁叉上烧烤。

然后,他门坐下来进餐。奥托墨冬取出面包分给大家,阿喀琉斯分羊肉,大

家喝足吃饱了。普里阿摩斯惊奇地看到主人高贵的仪态,觉得他真像神衹一

样。同时,阿喀琉斯看到国王相貌威严,谈吐不凡,也暗暗惊奇。宴饮完毕,

普里阿摩斯对阿喀琉斯说:“高贵的英雄,请让我去休息吧,我想睡一觉将

养身子。自从我的儿子战死后,我还没有合过一次眼。而且,今天也是我第

一次喝酒食肉!”

阿喀琉斯随即吩咐他的同伴和女仆安排一张床,铺上紫色软垫和柔软

的锦被,同时给使者也安排一张床。阿喀琉斯友好地问老人:“请告诉我:

你为高贵的儿子举办葬礼,需要多少天?我们在这段时间里将停止向你的城

池进攻!”

“如果你允许我以隆重的葬礼安葬我的儿子,”普里阿摩斯回答说,“那

么请给我十一天的期限吧。你知道,我们被围困在城里,要到城外很远的山

里去砍伐木柴。因此我们得用九天来准备。在第十天我们安葬赫克托耳,并

举办丧宴,第十一天为他建坟。到第十二天,如果避免不了的话,那么我们

可重新开战。”

“好吧,就按你说的办吧。”阿喀琉斯回答说,“我将要求部队在这限期

内不向你开战。”说着他用力地握住老人的右手,借以打消他的顾虑,然后

让他去安寝。他自己在里屋的床上躺下睡了。

当他们都进入梦乡时,神衹赫耳墨斯思量着怎样才能悄悄地把特洛伊

的国王从众多的士兵面前送回城去。最后,他轻轻地走到老人的床前,对他

所属专题:
如果您觉得本文或图片不错,请把它分享给您的朋友吧!

 
搜索
 
 
广告
 
 
广告
 
故事大全
 
版权所有- © 2012-2015 · 故事大全 SITEMAP站点地图-Foton Auman手机看故事 站点地图-Foton Auman