神衹帮他逃脱的,”阿喀琉斯恼怒地说,“我已屡次让他逃脱了。”说着他又
回到自己的队伍里,鼓励士兵们奋勇前进。在另一边,赫克托耳也在激励他
的战士,因此双方又发生一阵激烈的战斗。福玻斯;阿波罗看到赫克
托耳杀气腾腾地扑向珀琉斯的儿子,便在他的耳边低语警告他。赫克托耳听
了马上逃回自己的队伍里。阿喀琉斯冲进敌阵,首先杀死伊菲提翁,接着杀
死特摩莱翁。他看到希波达玛斯从战车上跳下来,马上用枪刺中他的背部,
而后又一枪刺中普里阿摩斯的另一个儿子帕蒙的脊骨。帕蒙痛得怪叫一声,
跪倒在地上死了。
赫克托耳看到幼小的弟弟倒在地上,愤怒得双眼发黑。他不能再袖手
旁观了,于是不顾神衹的警告,径直朝阿喀琉斯扑去。阿喀琉斯看到他,连
连叫好。“正是这个人,”他说,“使我内心深处痛苦不已。赫克托耳,让我
们彼此不要回避。你赶快过来送死吧!”
“即使我站在离你很远的地方,”赫克托耳毫无畏惧地回答说,“我也知
道你是一个英勇的人,但是神衹也许会帮助我取得胜利。”他说着就掷出他
的长矛。雅典娜正好站在阿喀琉斯的背后,她向矛轻轻地吹了一口气,使它
退了回去,无力地落在赫克托耳的脚下。阿喀琉斯猛地冲过来,举枪投射赫
克托耳。阿波罗马上降下一片浓雾包围住赫克托耳,又急忙拉他离开了战场。
阿喀琉斯一连三次都扑了个空。当他掷第四枪又扑空时,禁不住威吓似地吼
道:“狗崽子,这次便宜了你,让你又逃脱一死。一定是福玻斯保护了你。
但如果有一位神衹帮助我,下一次你必然在我手里丧命!”
说着怒火冲天的阿喀琉斯像猛虎扑入羊群似地冲进敌阵,杀死了十名
英勇的特洛伊人。