“朝三暮四”的典故

 
“朝三暮四”的典故
2014-05-12 21:15:54 /故事大全

“朝三暮四”用英语翻译为“play fast and loose”。此语的字面意思为“时松时紧,变化无常”。

“朝三暮四”是一个贬义的成语,形容有的人对待爱情或耕作等的态度很不专一。

英语中有与此相对应的成语吗?当然有啦,不然我们还提这个成语干什么呀?

此语就是 play fast and loose with fast 表示"松",loose 表示"紧",都是副词。从字面理解就是"时松时紧,变化无常"。

play fast and loose 是一种很不可取的处世态度。你周围的人,特别是你的朋友,如果有谁"朝三暮四,反覆无常",你可要小心为妙啊!

所属专题:
如果您觉得本文或图片不错,请把它分享给您的朋友吧!

 
搜索
 
 
广告
 
 
广告
 
故事大全
 
版权所有- © 2012-2015 · 故事大全 SITEMAP站点地图-Foton Auman手机看故事 站点地图-Foton Auman