这是一条来自英国的成语。直译为“让猫从口袋里出来”,其意不是这样,应该译为“露馅了”。
许多世纪以前,英国乡村的集市贸易很发达。集市上车水马龙,熙熙攘攘,一派繁荣景象。有些骗子乘人多混乱之机,把猫放在麻袋里冒充猪崽出售。有些买主信以为真,不当场打开麻袋看看,结果上当了,只好自认悔气。但精明的买主坚持要打开麻袋看看。此时,猫一跳出来,真想大白,骗子的把戏被当场揭穿了。
单词故事
童谣
童话故事
王尔德童话全集
安徒生童话
一千零一夜
伊索寓言
少年文艺
探险故事
格林童话
寓言故事
成语故事