、Love your neighbor as yourself.《圣经》是亚伯拉罕诸教(包括基督新教、天主教、东正教、犹太教等宗教)的宗教经典,由旧约与新约组成,旧约是犹太教的经书,新约是耶稣基督以及其使徒的言行和故事的纪录。旧约圣经天主教和东正教的旧约圣经共46卷,当中包含了其他宗派划为次经的数个书卷;基督新教的旧约圣经有39卷;而犹太教的圣经由于把多个章节较少的书卷合成一卷,总数只有24卷。新约圣经的数量比较一致,都有27卷。犹太教和伊斯兰教并不承认新约圣经为正典。
下面迷网为大家分享圣经名言:
要爱人如己。--《旧利》19:18
002、Resentment kills a fool, and envy slays the simple.
忿怒害死愚妄人,嫉妒杀死痴迷人。--《旧伯》5:2
003、Does a wild donkey bray when it has grass, or an ox bellow when it has fodder?
野驴有草岂能叫唤,牛有料,岂能吼叫。--《旧伯》6:5
004、I will speak out in the anguish of my spirit, I will complain in the bitterness of my soul.
我灵愁苦,要发出言语。我心苦恼,要吐露哀情。--《旧伯》7:11
005、Can papyrus grow tall where there is no marsh? Can reeds thrive without water?
蒲草没有泥,岂能发长。芦荻没有水,岂能生发。--《旧伯》8:11
006、Is not wisdom found among the aged? Does not long life bring understanding?
年老的有智慧,寿高的有知识。--《旧伯》12:12
007、The lamp of the wicked is snuffed out; the flame of his fire stops burning.
恶人的亮光必要熄灭。他的火焰必不照耀。--《旧伯》18:5
008、that the mirth of the wicked is brief, the joy of the godless lasts but a moment.
恶人夸胜是暂时的,不敬虔人的喜乐,不过转眼之间。--《旧伯》20:5
009、There is a mine for silver and a place where gold is refined. Iron is taken from the earth, and copper is smelted from ore.
银子有矿,炼金有方。铁从地里挖出,铜从石中溶化。--《旧伯》28:1、2
010、Man does not comprehend its worth.
智慧的价值无人能知。--《旧伯》28:13
011、The price of wisdom is beyond rubies.
智慧的价值胜过珍珠。--《旧伯》28:18
012、To shun evil is understanding.
远离恶便是聪明。--《旧伯》28:28
013、It is not only the old who are wise, not only the aged who understand what is right.
尊贵的不都有智慧。寿高的不都能明白公平。--《旧伯》32:9
014、Surely no one lays a hand on a broken man when he cries for help in his distress.
人仆倒岂不伸手?遇灾难岂不求救呢?--《旧伯》30:24
015、Age should speak; advanced years should teach wisdom.
年老的当先说话。寿高的当以智慧教训人。--《旧伯》32:7
016、For the ear tests words as the tongue tastes food.
耳朵试验话语,好像上膛尝食物。--《旧伯》34:3
017、Blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked or stand in the way of sinners or sit in the seat of mockers.
不从恶人的计谋,不站罪人的道路,不坐亵慢人的座位。--《旧诗》1:1
018、He is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season and whose leaf does not wither.
要像一棵树栽在溪水旁,按时候结果子,叶子也不枯干。--《旧诗》1:3
019、He who is pregnant with evil and conceives trouble gives birth to disillusionment.
恶人因奸恶而劬劳。所怀的是毒害,所生的是虚假。--《旧诗》7:14
020、like silver refined in a furnace of clay, purified seven times.
纯净的言语,如同银子在泥炉中炼过七次。--《旧诗》12:6
021、The wicked freely strut about when what is vile is honored among men.
下流人在世人中升高,就有恶人到处游行。--《旧诗》12:8
022、Has no slander on his tongue, who does his neighbor no wrong and casts no slur on his fellowman,
不以舌头谗谤人,不恶待朋友,也不随夥毁谤邻里。--《旧诗》15:3
023、Do not be like the horse or the mule, which have no understanding but must be controlled by bit and bridle or they will not come to you.
不可像那无知的骡马,必用嚼环辔头勒住他,不然,就不能顺服。--《旧诗》32:9
024、No king is saved by the size of his army; no warrior escapes by his great strength.
君王不能因兵多得胜。勇士不能因力大得救。--《旧诗》33:16
025、Whoever of you loves life and desires to see many good days, keep your tongue from evil and your lips from speaking lies.
有何人喜好存活,爱慕长寿,得享美福,就要禁止舌头不出恶言,嘴唇不说诡诈的话。--《旧诗》34:12、13
026、A righteous man may have many troubles.
义人多有苦难。--《旧诗》34:19
027、Refrain from anger and turn from wrath; do not fret-it leads only to evil.
当止住怒气,离弃忿怒。不要心怀不平,以致作恶。--《旧诗》37:8