圣经名言(7)

 
圣经名言(7)
2015-01-22 22:45:08 /故事大全
、Sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous.

日头照好人,也照歹人,降雨给义人,也给不义的人。--《新太》5:45

、Not to do your "acts of righteousness" before men.

不可将善事行在人的面前。--《新太》6:

、When you give to the needy, do not announce it with trumpets.

你施舍的时候,不可在你前面吹号,--《新太》6:2

、When you give to the needy, do not let your left hand know what your right hand is doing.

你施舍的时候,不要叫左手知道右手所作的。--《新太》6:3

、When you pray, go into your room.

要叫你施舍的事行在暗中--《新太》6:4

、Forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.

免我们的债,如同我们免了人的债。--《新太》6:12

、The eye is the lamp of the body. If your eyes are good, your whole body will be full of light.

眼睛就是身上的灯。你的眼睛若了亮,全身就光明。--《新太》6:22

、If your eyes are bad, your whole body will be full of darkness.

你的眼睛若昏花,全身就黑暗。--《新太》6:23

、Each day has enough trouble of its own.

一天的难处一天当--《新太》6:34

、Do not judge, or you too will be judged.

你们不要论断人,免得你们被论断。--《新太》7:1

、For in the same way you judge others, you will be judged.

因为你们怎样论断人,也必怎样被论断。--《新太》7:2

、Why do you look at the speck of sawdust in your brother"s eye and pay no attention to the plank in your own eye?

为甚麽看见你弟兄眼中有刺,却不想自己眼中有梁木呢。--《新太》7:3

、How can you say to your brother, "Let me take the speck out of your eye," when all the time there is a plank in your own eye?

你自己眼中有梁木,怎能对你弟兄说,容我去掉你眼中的刺呢。--《新太》7:4

、First take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother"s eye.

先去掉自己眼中的梁木,然後才能看得清楚,去掉你弟兄眼中的刺。--《新太》7:5

、Do not give dogs what is sacred; do not throw your pearls to pigs.

不要把圣物给狗,也不要把你们的珍珠丢在猪前。--《新太》7:6

、For everyone who asks receives.

凡祈求的就得着。--《新太》7:8

、If his son asks for bread, will give him a stone? Or if he asks for a fish, will give him a snake?

谁有儿子求饼,反给他石头呢?求鱼,反给他蛇呢?--《新太》7:9、10

、For wide is the gate and broad is the road that leads to destruction, and many enter through it.

引到灭亡,那门是宽的,路是大的,进去的人也多。--《新太》7:13

、Small is the gate and narrow the road that leads to life, and only a few find it.

引到永生,那门是窄的,路是小的,找著的人也少。--《新太》7:14

、They come to you in sheep"s clothing, but inwardly they are ferocious wolves.

外面披著羊皮,里面却是残暴的狼。--《新太》7:15

、By their fruit you will recognize them.

凭著他们的果子,就可以认出他们来。--《新太》7:16

、Do people pick grapes from thornbushes, or figs from thistles?

荆棘上岂能摘葡萄呢。蒺藜里岂能摘无花果呢。--《新太》7:16

、A wise man who built his house on the rock.

一个聪明人,把房子盖在磐石上。--《新太》7:24

、A foolish man who built his house on sand.

无知的人,把房子盖在沙土上。--《新太》7:26

、Let the dead bury their own dead.

任凭死人埋葬他们的死人。--《新太》8:22

、How can the guests of the bridegroom mourn while he is with them?

新郎和陪伴之人同在的时候,陪伴之人岂能哀恸呢。--《新太》9:15

、No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment, for the patch will pull away from the garment, ****** the tear worse.

没有人把新布补在旧衣服上。因为所补上的,反带坏了那衣服,破的就更大了。--《新太》9:16

、Neither do men pour new wine into old wineskins. If they do, the skins will burst, the wine will run out and the、 wineskins will be ruined.

没人把新酒装在旧皮袋里。若是这样,皮袋就裂开,酒漏出来,连皮袋也坏了。--《新太》9:17

所属专题:

更多精彩,请点击: 圣经

如果您觉得本文或图片不错,请把它分享给您的朋友吧!

 
故事大全
 
版权所有- © 2012-2015 · 故事大全 SITEMAP站点地图-Foton Auman手机看故事 站点地图-Foton Auman