与任升之·翻译(清)金人瑞

现在的位置: 故事大全首页 > 学习资源 > 散文 >
 
与任升之·翻译(清)金人瑞
2017-04-24 16:47:51 /故事大全

弟于世间,不惟不贪嗜欲,亦更不贪名誉。胸前一寸之心,眷眷惟是古人几本残书[1],自来辱在泥涂者[2],却不自揣力弱,必欲与之昭雪。只此一事,是弟前件[3]!其余弟皆不惜。

注释:

[1]古人几本残书:指被人熟读的几部古典名着。如《离骚》、《庄子》、《史记》、杜诗、《水浒》与《西厢》等。金圣叹曾打算对这些书一一加以评点。[2]辱在泥涂者:被埋没的人。[3]前件:最看重的事。

金圣叹是我国历史上杰出的文学批评家。这封信表明他淡于浮名利禄,把批点我国古典文学名着当作一项重大事业,决心用毕生精力来完成的可贵精神。

所属专题:
如果您觉得本文或图片不错,请把它分享给您的朋友吧!

 
故事大全
 
版权所有- © 2012-2015 · 故事大全 SITEMAP站点地图手机看故事 站点地图