英语演讲稿:毕业英语演讲稿:你并不特别,每个人都很特别是一篇经典的英语演讲稿,你可以先模仿,然后融会贯通
发布时间:2017年毕业班的女士先生们;有机会能在这个下午对你们演讲令我感到十分荣幸与感激,谢谢。好,进入主题吧!
sohereweare…commencement…life’sgreatforward-lookingceremony.(anddon’tsay,“whataboutweddings?”weddingsareone-sidedandinsufficientlyeffective.weddingsarebride-centricpageantry.otherthanconcedingtoalistofunreasonabledemands,thegroomjuststandsthere.nostately,hey-everybody-look-at-meprocession.nobeinggivenaway.noidentity-changingpronouncement.andcanyouimagineatelevisionshowdedicatedtowatchingguystryontuxedos?theirfatherssittingtheremisty-eyedwithjoyanddisbelief,theirbrotherslurkinginthecornermutteringwithenvy.lefttomen,weddingswouldbe,afterlimits-testingprocrastination,spontaneous,almostinadvertent…duringhalftime…onthewaytotherefrigerator.andthenthere’sthefrequencyoffailure:statisticstellushalfofyouwillgetdivorced.awinningpercentagelikethat’llgetyoulastplaceintheamericanleagueeast.thebaltimoreoriolesdobetterthanweddings。)
毕业典礼-生命中重要的前瞻性仪式。别问说,“那婚礼呢?”婚礼是单方面的,而且效率不高。婚礼是以新娘为中心的盛会,除了同意一长串无理的要求外,新郎只能呆站在一旁。没有庄严的、“大家看着我”的过程;没有像新娘被长辈送出的仪式;没有改变身份的宣告。你们能想象一个专门看男人试穿燕尾服的电视节目吗?他们的父亲坐在那里,泪汪汪的眼中透着喜悦和不可置信的神情;他们的兄弟躲在角落,羡慕地喃喃自语。对男人来说,在挑战极限的拖延后,婚礼就像自发性地,几乎是无意识地,在球赛中场休息时间去冰箱拿饮料。然而,婚姻的失败率如下:统计数据显示,现场观众有一半会离婚;这样的胜率会让你荣登美国联盟东区的炉主。巴尔的摩金莺队的胜率都比婚姻成功率来得高。
butthisceremony…commencement…acommencementworkseverytime.fromthisdayforward…truly…insicknessandinhealth,throughfinancialfiascos,throughmidlifecrisesandpassablyattractivesalesrepsattradeshowsincincinnati,throughdiminishingtoleranceforannoyingness,througheverydifference,irreconcilableandotherwise,youwillstayforevergraduatedfromhighschool,youandyourdiplomaasone,‘tildeathdoyoupart。
但这个仪式-毕业典礼,总是能圆满结束。从今天开始-确实如此;无论你生病或健康;经历过财务困境、中年危机;在辛辛那提贸易展遇见还算迷人的销售代表-家长(微博)了解我的意思;对恼人之事的容忍度越来越低;历经过每次的改变、自我矛盾和其他种种;你从高中毕业这个事实永远不会改变,你的文凭一生都会与你相伴。
no,commencementislife’sgreatceremonialbeginning,withitsownattendantandhighlyappropriatesymbolism.fitting,forexample,forthisauspiciousriteofpassage,iswherewefindourselvesthisafternoon,thevenue.normally,iavoidclichésliketheplague,wouldn’ttouchthemwithaten-footpole,buthereweareonaliterallevelplayingfield.thatmatters.thatsayssomething.andyourceremonialcostume…shapeless,uniform,one-size-fits-all.whethermaleorfemale,tallorshort,scholarorslacker,spray-tannedpromqueenorintergalacticx-boxassassin,eachofyouisdressed,you’llnotice,exactlythesame.andyourdiploma…butforyourname,exactlythesame。
不,毕业典礼代表生命中一个伟大仪式的开始,它有其本身的附加价值和高度的象征意义;例如象征让我们在这个下午找到自己定位的美妙仪式。通常我会像避瘟疫似地避免陈腔烂调,闪得远远的,但现在我们处于平等的竞技场上;这点很重要,它代表某些意义。你们的毕业礼服-毫无造型、外观统一、尺码相同;无论男女、高矮、会不会读书;无论是晒成一身古铜色的舞会皇后或xbox的星际刺客;你会发现,每个人的穿著都一模一样。而你们的文凭…除了名字以外,其它完全一样。
allofthisisasitshouldbe,becausenoneofyouisspecial。
这一切本应如此,因为,你们没有任何人是特别的。
youarenotspecial.youarenotexceptional.contrarytowhatyouru9soccertrophysuggests,yourglowingseventhgradereportcard,despiteeveryassuranceofacertaincorpulentpurpledinosaur,thatnicemisterrogersandyourbattyauntsylvia,nomatterhowoftenyourmaternalcapedcrusaderhasswoopedintosaveyou…you’renothingspecial。
你并不特别,你并非与众不同;尽管你有u9足球奖杯、辉煌的七年级成绩单;尽管你确信世上必定有肥胖的紫色恐龙、亲切的罗杰斯先生(著名儿童电视节目主持人)和古怪的sylvia阿姨;无论女蝙蝠侠曾奋不顾身地救过你多少次;你依然没什么特别。
yes,you’vebeenpampered,cosseted,dotedupon,helmeted,bubble-wrapped.yes,capableadultswithotherthingstodohaveheldyou,kissedyou,fedyou,wipedyourmouth,wipedyourbottom,trainedyou,taughtyou,tutoredyou,coachedyou,listenedtoyou,counseledyou,encouragedyou,consoledyouandencouragedyouagain.you’vebeennudged,cajoled,wheedledandimplored.you’vebeenfetedandfawnedoverandcalledsweetiepie.yes,youhave.and,certainly,we’vebeentoyourgames,yourplays,yourrecitals,yoursciencefairs.absolutely,smilesignitewhenyouwalkintoaroom,andhundredsgaspwithdelightatyoureverytweet.why,maybeyou’veevenhadyourpictureinthetownsman![editor’supgrade:ortheswellesleyreport!]
是的,你被骄纵、溺爱、宠爱、保护、呵护;是的,忙碌不堪的大人抱着你、亲吻你、喂养你,替你擦嘴、擦屁股;训练你、教导你、指引你、辅导你、倾听你、规劝你、鼓励你、安慰你,并一再地鼓励你。你们被轻拥在怀里,好言哄诱和恳求;你们被赞美讨好,还被称为甜心派。是的,你确实有。当然,我们曾参加你的比赛、戏剧演出、演奏会、科学展览;当然,当你走进房里时,每个人都露出微笑;对你贴出的每一则twitter讯息发出千百次兴奋的惊叹。为什么?也许你的照片曾登上townsman(韦斯利高中校内刊物)
andnowyou’veconqueredhighschool…and,indisputably,hereweallhavegatheredforyou,theprideandjoyofthisfinecommunity,thefirsttoemergefromthatmagnificentnewbuilding…
现在你们已经征服了高中阶段,无疑地,我们全都是为了你们而聚在这里。你们是这个优秀小区的骄傲和喜悦,第一批从那栋宏伟新大楼里走出的人。
butdonotgettheideayou’reanythingspecial.becauseyou’renot。
但不要认为你有什么特别,因为你并不特别。
theempiricalevidenceiseverywhere,numbersevenanenglishteachercan’tignore.newton,natick,nee…iamallowedtosayneedham,yes?…thathastobetwothousandhighschoolgraduatesrightthere,giveortake,andthat’sjusttheneighborhoodns.acrossthecountrynofewerthan3.2millionseniorsaregraduatingaboutnowfrommorethan37,000highschools.that’s37,000valedictorians…37,000classpresidents…92,000harmonizingaltos…340,000swaggeringjocks…2,185,967pairsofuggs.butwhylimitourselvestohighschool?afterall,you’releavingit.sothinkaboutthis:evenifyou’reoneinamillion,onaplanetof6.8billionthatmeanstherearenearly7,000peoplejustlikeyou.imaginestandingsomewhereoverthereonwashingtonstreetonmarathonmondayandwatchingsixty-eighthundredyousgorunningby.andconsiderforamomentthebiggerpicture:yourplanet,i’llremindyou,isnotthecenterofitssolarsystem,yoursolarsystemisnotthecenterofitsgalaxy,yourgalaxyisnotthecenteroftheuniverse.infact,astrophysicistsassureustheuniversehasnocenter;therefore,youcannotbeit.
实证无所不在,这个数字大到连一位英语老师都无法忽视。newton、natick、nee…(均为邻近高中);我可以提needham,对吗?总共有两千名高中毕业生-大约这个数目,这只是邻近地区。现在,全国共有不止32017年轻学子们把握当下。这些话的重点都相同:动起来,付诸行动;别枯等灵感或热情来找你。站起来、走出门外、进行探索、靠自己的力量寻找,并好好把握。
now,beforeyoudashoffandgetyouryolotattoo,letmepointouttheillogicofthattrendylittleexpression–becauseyoucanandshouldlivenotmerelyonce,buteverydayofyourlife.ratherthanyouonlyliveonce,itshouldbeyouliveonlyonce…butbecauseyloodoesn’thavethesamering,weshruganddecideitdoesn’tmatter.noneofthisday-seizing,though,thisylooing,shouldbeinterpretedaslicenseforself-indulgence.likeaccoladesoughttobe,thefulfilledlifeisaconsequence,agratifyingbyproduct.it’swhathappenswhenyou’rethinkingaboutmoreimportantthings。
现在,在你们匆匆离开,去纹上yolo刺青之前,请容我指出这个流行语的不合逻辑处。因为你不可能也不应只活一次,而是得好好地度过每一天。不是你只能活一次(yolo),而是人生不能重来(yloo),但因为yloo的发音不太一样,所以我们耸耸肩,决定这无关紧要。把握当下-ylooing-不应被曲解为自我放纵的许可。就像被称赞一样,充实的生活是结果;一个令人愉快的副产品。这就是当你思考更重要的事物时会发生的结果。
climbthemountainnottoplantyourflag,buttoembracethechallenge,enjoytheairandbeholdtheview.climbitsoyoucanseetheworld,notsotheworldcanseeyou.gotoparistobeinparis,nottocrossitoffyourlistandcongratulateyourselfforbeingworldly.exercisefreewillandcreative,independentthoughtnotforthesatisfactionstheywillbringyou,butforthegoodtheywilldoothers,therestofthe6.8billion–andthosewhowillfollowthem.andthenyoutoowilldiscoverthegreatandcurioustruthofthehumanexperienceisthatselflessnessisthebestthingyoucandoforyourself。
爬山不是为了插上旗帜,而是迎接挑战、享受新鲜空气、欣赏眼前的美景。爬山是为了看世界,而不是让世界看见你。去巴黎,就好好体验巴黎的一切;不是为了将它从你的清单上划去,然后庆祝自己又到过一个新国家。运用自由意志和创造力、进行独立思考,不是为了替自己带来满足感,而是为了替其他68亿人及后代子孙带来福祉。然后,你会发现人类体验到的伟大而奇妙的真理-无私是你能为自己所做最棒的事。
thesweetestjoysoflife,then,comeonlywiththerecognitionthatyou’renotspecial。becauseeveryoneis。
要体会生命中最甜美的喜悦,只有当你体认到,你并不特别。因为每个人都是特别的。
中学毕业英语演讲稿范文
大学生毕业英语演讲稿范文
毕业英语演讲稿
初中毕业英语演讲稿
文章地址: