英语演讲稿:印度总理莫迪清华大学英语演讲稿

现在的位置: 故事大全首页 > 学习资源 > 演讲稿 >
 
英语演讲稿:印度总理莫迪清华大学英语演讲稿
2017-06-23 01:01:13 /故事大全

故事大全演讲稿栏目为您提供各种优秀的经典的英语演讲稿,快来品读英语演讲稿:印度总理莫迪清华大学英语演讲稿

qiuyong,presidentoftsinghuauniversity,

foreignministerwangyi,

shiyigong,assistantpresidentoftsinghuauniversity,

iamtrulydelightedtobeatthetsinghuauniversitytoday.

youareaworldclassinstitution.youareasymbolofsuccessofchina’seducationsector.

youarethefoundationforchina’seconomicmiracle.youhaveproducedgreatleaders,includingpresidentxi.

itisnotsurprisingthatchina’seconomicgrowthanditsnewleadershipinresearch,scienceandtechnologyhavetakenplacetogether.

iparticularlyliketheoldchinesesaying,ifyouthinkintermsofayear,plantaseed;ifyouthinkintermsoftenyears,planttrees;ifyouthinkintermsof100years,teachthepeople.

inindia,too,theancientsayingisvyayekratevardhateevanityam,vidhyadhanamsarvadhanpradhanam

thewealththatincreasesbygiving,thatwealthisknowledgeandissupremeofallpossessions.

thisisoneexampleofhowourtwonationsareunitedintheirtimelesswisdom.

thereismuchmore,though,thatlinksourtwoancientcivilizations.

ibeganmyjourneyinchinainxian.indoingso,iretracedthefootstepsofthechinesemonkxuanzang.

hetravelledtoindiafromxianintheseventhcenturyinsearchofknowledgeandreturnedtoxianasafriendandchroniclerofindia.

presidentxi’svisitinindialastseptemberstartedfromahmedabad.itisnotfarfromvadnagar,mybirthplace,butimportant,becauseithostedxuanzangandmanypilgrimsfromchina.

theworld’sfirstlargescaleeducationalexchangeprogrammetookplacebetweenindiaandchinaduringthetangdynasty.

recordstalkofabout80indianmonkscomingtochinaandnearly150chinesemonksreturningaftertheireducationinindia.andyes,thiswasinthe10thand11thcentury.

mumbai’sriseasaportandashipbuildingcentreisbecauseofcottontradewithchina.

and,thosewholovesilkandtextilesknowthatindia’sfamoustanchoisareesowethemselvestothreebrothersfrommystateofgujaratwholearnttheartofweavingfromchinesemastersinthe19thcentury.

and,inanunquestionableevidenceofourancienttrade,silkinourclassicalsanskritlanguageiscalledcinapatta.

so,thecenturies-oldstoryofourrelationshasbeenofspiritualism,learning,artandtrade.

itisapictureofrespectforeachother’scivilisationandofsharedprosperity.

itisreflectedinthehumanvaluesofdr.dwarkanathkotnis,adoctorfromindia,whotreatedsoldiersinchinaduringthesecondworldwar.

today,afterdifficultandsometimesdarkpassagesofhistory,indiaandchinastandatararemomentofvastandmultipletransitionsintheworld.

perhaps,themostsignificantchangeofthiseraisthere-emergenceofchinaandindia.

theworld’stwomostpopulousnationsareundergoingeconomicandsocialtransformationonascaleandataspeedthatisunmatchedinhistory.

china’ssuccessoverthepastthreedecadeshaschangedthecharacteroftheglobaleconomy.

indiaisnowthenextfrontieroftheeconomicrevolution.

wehavethedemographyforit.about800millionpeopleinindiaarebelowtheageof35years.theiraspirations,energy,enterpriseandskillswillbetheforceforindia’seconomictransformation.

wenowhavethepoliticalmandateandthewilltomakeithappen.

overthepastyear,wehavemovedwithaclearandcoherentvision.and,wehaveactedwithspeed,resolveandboldnesstoimplementit.

wehavetakensweepingstepstoreformourpoliciesandopenupmoretoforeigndirectinvestments.thisincludesnewareaslikeinsurance,construction,defenceandrailways.

weareeliminatingunnecessaryregulationsandsimplifyingourprocedures.weareusingdigitaltechnologytoeliminatemultipleapprovalsandendlesswait.

wearebuildingataxregimethatispredictable,stableandcompetitive,andthatwillintegratetheindianmarket.

wearescalingupinvestmentsinnextgenerationinfrastructure–roads,ports,railways,airports,telecom,digitalnetworksandcleanenergy.

ourresourcesarebeingallocatedwithspeedandtransparency.and,wewillmakesurethatlandacquisitiondoesnotbecomeabarriertogrowthoraburdenonfarmers.

wearecreatingtheglobalskillpooltoestablishamoderneconomywithaworldclassmanufacturingsector.

wearerevivingouragriculturesectortorestorethefortunesofourfarmersandboostourgrowth.

likechina,urbanrenewalisbothanecessityandameanstoaddenergytooureconomy.

wearecombiningtraditionalstrategieswithmoderneconomicinstrumentstoeliminatepovertyandcreatesecurityforthepoor.

wehavelaunchedmajorschemesonfinancialinclusionofall,providingfundstotheun-banked,andensuringefficientanddirecttransferofbenefitstothepoor.and,weareensuringthatinsuranceandpensionschemesreachthepoorest.

wehavesettimeboundgoalsforprovidingaccesstohousing,waterandsanitationforall.

thiswon’tjusttransformlives,butalsogenerateanewsourceofeconomicmomentum.

qiuyong,presidentoftsinghuauniversity,

foreignministerwangyi,

shiyigong,assistantpresidentoftsinghuauniversity,

iamtrulydelightedtobeatthetsinghuauniversitytoday.

youareaworldclassinstitution.youareasymbolofsuccessofchina’seducationsector.

youarethefoundationforchina’seconomicmiracle.youhaveproducedgreatleaders,includingpresidentxi.

itisnotsurprisingthatchina’seconomicgrowthanditsnewleadershipinresearch,scienceandtechnologyhavetakenplacetogether.

iparticularlyliketheoldchinesesaying,ifyouthinkintermsofayear,plantaseed;ifyouthinkintermsoftenyears,planttrees;ifyouthinkintermsof100years,teachthepeople.

inindia,too,theancientsayingisvyayekratevardhateevanityam,vidhyadhanamsarvadhanpradhanam

thewealththatincreasesbygiving,thatwealthisknowledgeandissupremeofallpossessions.

thisisoneexampleofhowourtwonationsareunitedintheirtimelesswisdom.

thereismuchmore,though,thatlinksourtwoancientcivilizations.

ibeganmyjourneyinchinainxian.indoingso,iretracedthefootstepsofthechinesemonkxuanzang.

hetravelledtoindiafromxianintheseventhcenturyinsearchofknowledgeandreturnedtoxianasafriendandchroniclerofindia.

presidentxi’svisitinindialastseptemberstartedfromahmedabad.itisnotfarfromvadnagar,mybirthplace,butimportant,becauseithostedxuanzangandmanypilgrimsfromchina.

theworld’sfirstlargescaleeducationalexchangeprogrammetookplacebetweenindiaandchinaduringthetangdynasty.

recordstalkofabout80indianmonkscomingtochinaandnearly150chinesemonksreturningaftertheireducationinindia.andyes,thiswasinthe10thand11thcentury.

mumbai’sriseasaportandashipbuildingcentreisbecauseofcottontradewithchina.

and,thosewholovesilkandtextilesknowthatindia’sfamoustanchoisareesowethemselvestothreebrothersfrommystateofgujaratwholearnttheartofweavingfromchinesemastersinthe19thcentury.

and,inanunquestionableevidenceofourancienttrade,silkinourclassicalsanskritlanguageiscalledcinapatta.

so,thecenturies-oldstoryofourrelationshasbeenofspiritualism,learning,artandtrade.

itisapictureofrespectforeachother’scivilisationandofsharedprosperity.

itisreflectedinthehumanvaluesofdr.dwarkanathkotnis,adoctorfromindia,whotreatedsoldiersinchinaduringthesecondworldwar.

today,afterdifficultandsometimesdarkpassagesofhistory,indiaandchinastandatararemomentofvastandmultipletransitionsintheworld.

perhaps,themostsignificantchangeofthiseraisthere-emergenceofchinaandindia.

theworld’stwomostpopulousnationsareundergoingeconomicandsocialtransformationonascaleandataspeedthatisunmatchedinhistory.

china’ssuccessoverthepastthreedecadeshaschangedthecharacteroftheglobaleconomy.

indiaisnowthenextfrontieroftheeconomicrevolution.

wehavethedemographyforit.about800millionpeopleinindiaarebelowtheageof35years.theiraspirations,energy,enterpriseandskillswillbetheforceforindia’seconomictransformation.

wenowhavethepoliticalmandateandthewilltomakeithappen.

overthepastyear,wehavemovedwithaclearandcoherentvision.and,wehaveactedwithspeed,resolveandboldnesstoimplementit.

wehavetakensweepingstepstoreformourpoliciesandopenupmoretoforeigndirectinvestments.thisincludesnewareaslikeinsurance,construction,defenceandrailways.

weareeliminatingunnecessaryregulationsandsimplifyingourprocedures.weareusingdigitaltechnologytoeliminatemultipleapprovalsandendlesswait.

wearebuildingataxregimethatispredictable,stableandcompetitive,andthatwillintegratetheindianmarket.

wearescalingupinvestmentsinnextgenerationinfrastructure–roads,ports,railways,airports,telecom,digitalnetworksandcleanenergy.

ourresourcesarebeingallocatedwithspeedandtransparency.and,wewillmakesurethatlandacquisitiondoesnotbecomeabarriertogrowthoraburdenonfarmers.

wearecreatingtheglobalskillpooltoestablishamoderneconomywithaworldclassmanufacturingsector.

wearerevivingouragriculturesectortorestorethefortunesofourfarmersandboostourgrowth.

likechina,urbanrenewalisbothanecessityandameanstoaddenergytooureconomy.

wearecombiningtraditionalstrategieswithmoderneconomicinstrumentstoeliminatepovertyandcreatesecurityforthepoor.

wehavelaunchedmajorschemesonfinancialinclusionofall,providingfundstotheun-banked,andensuringefficientanddirecttransferofbenefitstothepoor.and,weareensuringthatinsuranceandpensionschemesreachthepoorest.

wehavesettimeboundgoalsforprovidingaccesstohousing,waterandsanitationforall.

thiswon’tjusttransformlives,butalsogenerateanewsourceofeconomicmomentum.

inrecentyears,wehavedeepenedourpoliticalengagement.wehavekeptourborderspeaceful.wehavemanagedourdifferencesandnotallowedthemtoimpedeclosercooperation.wehaveenhancedourcooperationacrossthefullspectrumofourrelationship.

yet,ifwehavetorealisetheextraordinarypotentialofourpartnership,wemustalsoaddresstheissuesthatleadtohesitationanddoubts,evendistrust,inourrelationship.

first,wemusttrytosettletheboundaryquestionquickly.

webothrecognisethatthisishistory’slegacy.resolvingitisoursharedresponsibilitytothefuture.wemustmoveaheadwithnewpurposeanddetermination.

thesolutionwechooseshoulddomorethansettletheboundaryquestion.

itshoulddosoinamannerthattransformsourrelationshipandnotcausenewdisruptions.

wehavebeenremarkablysuccessfulinmaintainingpeaceandtranquilityalongtheborder.

wemustcontinuetodothatontheprincipleofmutualandequalsecurity.

ouragreements,protocolsandbordermechanismshavebeenhelpful.

but,ashadowofuncertaintyalwayshangsoverthesensitiveareasoftheborderregion.

itisbecauseneithersideknowswherethelineofactualcontrolis,intheseareas.

thatiswhyihaveproposedresumingtheprocessofclarifyingit.wecandothiswithoutprejudicetoourpositionontheboundaryquestion.

weshouldthinkofcreativesolutionstoissuesthathavebecomeirritants–fromvisapoliciestotrans-borderrivers.

sometimes,smallstepscanhaveadeepimpactonhowourpeopleseeeachother.

wearebothincreasingourengagementinoursharedneighbourhood.thiscallsfordeeperstrategiccommunicationtobuildmutualtrustandconfidence.

wemustensurethatourrelationshipswithothercountriesdonotbecomeasourceofconcernforeachother.and,whereverpossibleandfeasible,weshouldworktogether,aswedidinrespondingtotheearthquakeinnepal.

ifthelastcenturywastheageofalliances,thisisaneraofinter-dependence.so,talksofalliancesagainstoneanotherhavenofoundation.

inanycase,wearebothancientcivilizations,largeandindependentnations.neitherofuscanbecontainedorbecomepartofanyone’splans.

so,ourpartnershipininternationalforumsshouldnotbedeterminedbytheconcernsofothers,buttheinterestsofourtwocountries.

china’ssupportforindia’spermanentmembershipofareformedunsecuritycouncil,andforindia’smembershipofexportcontrolregimeslikenuclearsuppliersgroupwilldomorethanjuststrengthenourinternationalcooperation.

itwilltakeourrelationshiptoanewlevel.

itwillgiveasiaastrongervoiceintheworld.

ifweareabletodeepenmutualtrustandconfidence,wewillalsobeabletoreinforceeachother’seffortsofconnectingasiawithitselfandrestoftheworld.

oursoldiersfaceeachotherontheborder,butweshouldalsodeepenourdefenceandsecuritycooperationtoaddressourmanycommonchallenges.

aboveall,aswelookahead,wemustbuildmorebridgesoffamiliarityandcomfortbetweenourpeople.

about33%oftheworld’spopulationiseitherindianorchinese.yet,ourpeopleknowverylittleofeachother.

wemustseekinspirationfromthepilgrimsoftheancienttimes,whobravedtheunknowninsearchofknowledge,andenrichedusboth.

so,wehavedecidedtoextendelectronictouristvisastochinesenationals.wearecelebratingthe“yearofindia”inchinainXX.wearelaunchingthe‘provincialandstateleadersforum’today.

latertoday,wewillhavetheyoga-taichievent.itwillrepresentthecomingtogetherofourtwocivilizations.

wearestartingthegandhiandindiastudycentreinfudanuniversityandacollegeofyogainkunming.

thesecondroutetokailashmansarovarforindianpilgrimswillstartinjune,forwhichiwanttothankpresidentxi.

thesearejustsomeofthemanystepsindiaandchinaaretakingtobringtheworld’stwolargestpopulationsinclosercontact.

forthisreason,ichosetospeaktodayatauniversity.

becauseitistheyouththatwillinheritthefutureofourcountriesandtheresponsibilityforourrelationship.

presidentxihasspokeneloquentlyabouttheinter-connecteddreamsofchinaandindiaandthenewtypeofrelationshipbetweenmajorcountries.

notonlyareourdreamsinter-connected,ourfutureisalsodeeplyinter-connected.

weareatamoment,whenwehavetheopportunitytomakeourchoices.

indiaandchinaaretwoproudcivilizationsandtwogreatnationsthatwillfulfilltheirdestinies.

weeachhavethestrengthandthewilltochooseourownpathstosuccess.

but,wehavetheancientwisdomtoknowthatourjourneywillbesmootherandourfuturebrighter,whenwewillwalktogether,confidentofoneanother,andinstepwitheachother.

thankyouverymuchandthanksforyourinvitation,thanksalot.

本文地址:

所属专题:
如果您觉得本文或图片不错,请把它分享给您的朋友吧!

 
搜索
 
 
广告
 
 
广告
 
故事大全
 
版权所有- © 2012-2015 · 故事大全 SITEMAP站点地图手机看故事 站点地图